| Из книги «Тохносфера», часть 21-я - Многократно было... |
|
|
Страница 1 из 2 Thursday, 09 November 2006 | Виктория Орти для раздела Авторское
Многократно было мною повторено, но буду возвращаться вновь и вновь к тому, что в иврите основой слова является корень – чаще из трёх, но иногда из двух или четырёх букв; от этой основы ветвится множество образований, что естественно в любом языке. Но в иврите ветвится ещё и множество смыслов. Вся наша современная интерпретация зависит от огласовок (обозначения гласных звуков), которые в Тексте первоначальной Торы не присутствовали. Кроме этого, существует смысл у каждой буквы (не только цифровой, как в гематрии); смысл этот – семиотика и семантика вместе взятые. Я не очень понимаю, каким образом растолковать всю многоплановость, но предложу собственную схему – на примере слова "Иосиф" (Иосиф – сын Яакова), схожую с той схемой, которую применяла, не вдаваясь в объяснения, на имени "Яаков". Имя "Иосиф": Йод-вав-самех-фей софит (конечная). Основа – от инфинитива "леhосиф" ("добавлять") и "леэсоф" ("собирать"). Корень: алеф (беглая)-самех-фей. Я смотрю на значение каждой буквы: йод имеет Б-жественную суть, вав – устремление вверх и дополнение к Б-жественной сути, самех – надёжность и гармония, фей софит (конечная) – начало работы, пути. Я знаю о том, что Иосиф был послан в египетское рабство. Вот так, только глянув на имя Иосиф, я получаю информацию о том, что миссия Иосифа в этой жизни была "добавить (к бывшему до него) и собрать (для будущего)", что это "Б-жественная миссия для укрепления вертикали человек-Всевышний, Иосиф – надёжен и гармоничен в устремлениях, что он начинает работу". Это всё – информация, которая укладывается в моей голове при условии знания иврита и МЫШЛЕНИЯ на темы Торы. Без второго фактора первый теряет смысл. Заповеди и КРОВЬ В главе "Пустыня" раздела "Дети Нимрода" я рассказала о моём понимании исхода из Египта и значения пребывания будущих израильтян в пустыне. Я написала о том, что евреи стали иудеями и – одновременно – в них была заложена импринтная память о Таммузе (история с золотым тельцом). Эту память они смогли передать в огромный нееврейский мир вкупе со знанием о Б-ге, выполняя тем самым задачу ослабления язычества и помогая язычникам постепенно перейти к пониманию бестелесного и нематериального. Возвращаться к этой теме я не буду, но попробую задержаться в пустыне и подумать о заповедях, полученных иудеями. Евреи вышли из пустыни с кодексом поведения, в котором, кроме моральных устоев содержались и законы, зачастую называемые "диетарными". Конечно же, привязать эти законы к простому соблюдению гигиены в жарком климате можно, но этот подход достаточно поверхностен, и верующий иудей только улыбнётся, услышав про него. Я, конечно же, не буду рассказывать о значении всех заповедей, пересказывать содержание глав Торы, растолковывать, восхищаться, пытаться убедить в чём-то читателя. Но кое о чём поговорить хочется. О запрете употребления крови. Дварим (12:23-24): (23) Но старайся не есть крови, ибо кровь есть душа; не ешь же души вместе с мясом. (24) Не ешь её; на землю выливай её, как воду. (25) Не ешь ее, дабы было хорошо тебе и детям твоим после тебя, если будешь делать угодное пред очами Г-спода. Понятие "душа" в иудаизме подразумевает несколько составляющих – Нефеш, Руах, Нешама. Я не буду касаться наивысших ступеней хая и йехида (речь идёт о двух дополнительных составных частях понятия "душа" в иудаизме), так как разговор о них требует подготовленного читателя. |
||||