| Компьютер для женщин - отличная книга - Комментарии |
|
|
Страница 1 из 3 Saturday, 09 September 2006 | Редакция IsraMir'a для раздела Ученье – светКомментарии – автора, впервые «заметившей» эту чудную книгу...
Ужас сковал меня, когда в "Библио-глобусе" Дри показала мне прекрасную книгу, Книгу с большой буквы, содержащую в себе всю мудрость мира. Вот она, эта книга.
Да простит меня общественность, но без своих комментариев я это выкладывать не могу.
![]() Предисловие от автора:
Здравствуйте, дорогие женщины!
Я написала эту книгу специально для вас, но вовсе не потому, что женщины, мол, такие дуры, что нормальную книгу прочитать не могут. Нет, нет и еще раз нет. Я такая же женщина, как и вы, и дурой себя совершенно не считаю.
Без комментариев. Или это жОсткий стеб, или... дама очень ошибается в своей самооценке )))
Я еще не встречала ни одной женщины, которая, купив кухонный комбайн или телефон, стала сразу бы разбирать его на части.
Хммм... Женя, с радостью встречусь с Вами в любое удобное время.
Многие определения, которые я придумала и которые в этой книге широко используются, у мужчин почему-то вызывают, в лучшем случае, приступы беспричинного смеха.
И не только у мужчин. Камрад Дриада свидетель и соучастник.
Я описала в ней [книге] то, с чем столкнулась сама. Не работает, например, компьютер. Бьешься над ним, бьешься, а через полчаса мучений выясняешь, что выскочила вилка из розетки...
А еще через полчаса - что сидишь не перед компьютером, а перед микроволновкой.
Психологическая подготовка.
Утюг существует для глажки, стиральная машина - для стирки, а компьютер - для переписки.
Правда?
Я еще ни разу не видела, чтобы кто-нибудь, кто собирался "быстренько распечатать этот текстик, буквально за 20 минут", не провел для этого на работе часа два.
А все потому, что на работе бесплатный интернет, милая.
![]() Урок 1. Четыре источника, четыре составные части компьютера.
[привожу скан, ибо это надо видеть!]
Вам скажут: "У меня PC, четвертый пентиум, два гигагерца, 256 мегабайтов оперативки, винчестер сорок гигабайтов". Из всей этой белиберды попробуем вычленить понятную (а главное, нужную нам) информацию.
Я боюсь представить, что из этого будет аффтарше понятно.
Apple-Macintosh в переводе "яблоко-плащ" (ерунда какая, правда?)
Нет, ерунда будет на ближайших трехстах страницах.
|
|||||