Авторские Материалы о событиях в Израиле на Ближнем Востоке и в мире

IsraMir.com - Израильская журналистика

Default color brown color green color red color blue color
Вы сейчас тут: Новости arrow Авторское arrow Из книги «Тохносфера», часть 19-я
Skip to content
Из книги «Тохносфера», часть 19-я - Надеюсь на понимание... Версия для печати Отправить на e-mail
Содержание
Надеюсь на понимание...
Я провела своеобразный...
Змей – не Сатана
Но вернёмся к...

Но вернёмся к тексту Исаии, к выражению "Сын Зари". Я, выступая в роли (подчёркиваю) писательницы, могу себе позволить игру со словом. В приведённом фрагменте из Исаии (14:12) появляется обращение к злодею: "Сын Зари" ("Бен Шахар" – на иврите), равнозначно латинскому словосочетанию "Люцифер" ("Светозарный"). Кстати, в упомянутом мною отрывке из Берейшит 28, том самом отрывке "Лестница Яакова", город, возле которого заснул Яаков, назывался Луз, после видения Г-спода он превращается в Бейт-Эль (Берейшит 28). То есть место, не знавшее Б-га, называлось именно Луз, после явления Его Яакову было переименовано в "Дом Г-спода" (Бейт-Эль)… А имя Армилус (по-арамейски) вполне можно разбить на ар (свет) ми (из) лус (Луза). Я не верю в случайности в Торе.
 
Возвращаясь к Люциферу – для меня достаточно убедительным будет заявление: "этот персонаж произошёл от Армилуса". До-христианская интерпретация очевидна – в "Таргум Йонатан" (дословно – "перевод Йонатана", один из первых арамейских переводов Торы, включает элементы мидрашей) это имя было введено между 1 веком до н.э и 1 веком н.э. Вот отрывок.
"Таргум Йонатан", пророк Исаия (11:1-4):
И произойдёт отрасль от корня Иесеева, и трость произрастёт от корня его; и почиет на нём Дух Б-жий, дух мудрости и разумения, дух совета и могущества, дух ведения и благоговения... Он будет судить бедных по правде, и дела угнетенных земли решать по справедливости. Жезлом уст своих поразит он землю, и духом уст своих умертвит злодея Армилуса.
 
Почитаем пророка Иезекииля, вслед за Исаией повторяющего нам притчу о сём падшем. И – неудивительно! – снова в главе 28(!) – повторяя смысл 28-ых глав Берейшит и Дварим. Повторяя назидание о Выборе между Добром и Злом и судьбе негодных, выбравших Зло.
Сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажи ему: так говорит Г-сподь Б-г: ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты.
Ты находился в Едеме, в саду Б-жием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, всё, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего.
Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Б-жией, ходил среди огнистых камней.
Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, коле не нашлось в тебе беззакония.
От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Б-жией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней.
От красоты твоей возгордилось сердце твоё, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор.
Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрёт тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя.
Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебя во веки.
Амен.
 
 
 


 

Добавить комментарий

:D:lol::-);-)8):-|:-*:oops::sad::cry::o:-?:-x:eek::zzz:P:roll::sigh:


Автотранслитерация: выключена

Защитный код

Powered by jComments