| Классика из Эстонии |
|
|
Saturday, 08 April 2006 | Зэев Фрайман для раздела Техотдел К сожалению, жизнь так сложилась, что ни с одним эстонцем я не знаком и не знаю, насколько справедливы все эти истории про эстонскую сдержанность. Но если судить по тому, как обстоит дело на сайте Klassika Raadio – не исключено, что есть в этом немало верного. Особенно, если пользоваться не версией сайта на эстонском, а англоязычным вариантом.Во-первых – следует иметь в виду, что речь идет не о специфически Интернет-радиостанции, о которых я уже несколько раз рассказывал, а о сайте «обычной» радиостанции, которая вещает «традиционным» образом, но при этом программы которой одновременно идут и через Сеть. В результате – звучит не только музыка, но и рассказы ведущих, на эстонском, разумеется; понятно, что кому-то это будет все равно, но кому-то – не очень.
Во-вторых, на главной странице в ее эстонской версии в центре, под большой картинкой, есть два указания – что транслируется сейчас и что будет транслироваться дальше. Правда, при этом нет информации о продолжительности программы или о том, когда пойдет следующая – а это не очень удобно, особенно когда идет наверняка интересный рассказ, но на эстонском, который не всякий зашедший владеет, а уходить не хочется, потому что музыка обещана больно уж хорошая...
В-третьих, англоязычная версия сайта гораздо менее содержательная в информационном отношении. Самый большой ее недостаток – нет информации об исполняемых вещах и транслируемых программах. А клик на «Программа передач» – Schedule открывает дополнительно окно с очень, да простят меня создатели сайта, невразумительным, хотя и цветным содержанием. Жаль, чрезвычайно жаль... При этом в эстонской части сайта есть возможность, кликнув по названию звучащего в данный момент блока, получить перечень исполняемых произведений.
В-четвертых, хотя для удобства посетителей слушать трансляцию можно либо в Real Player, либо в Windows Media Player и даже на нескольких вариантах скорости трансляции – в открывающихся окнах нет информации об исполняемых вещах, даже об их названиях. Это, конечно, не сильно мешает, если музыка хороша; но, скажем откровенно, такая манера представления информации (точнее – ее непредставления...) – вчерашний день Интернета, когда народ приходил восторг от самого факта, что можно слушать...
В верхней части сайта есть бегущая строка – очень рекомендую в ней поймать мышкой Kuula Mozartit! – при полном отсутствии элементарнейших знаний эстонского, я за пару минут пребывания на сайте догадался, что Kuula означает «слушать». Так вот: рекомендую кликнуть по «Слушать Моцарта»: там вы найдете не очень большой, но все-таки доступный к скачиванию архив записей некоторых фрагментов из музыка великого композитора. Приятно.
У меня сложилось впечатление, что на сайте много интересного – увы, большинство мне осталось недоступно за незнанием эстонского; я, конечно, сам виноват, что не выучил – но вот очень жаль, если не сумел из-за этого обнаружить каких интересных звуковых файлов или трансляций...
На ваш выбор.
|